photo

LAMODIERE, FEDOUA THALAL, FEDOUA

Autre fonction

Né le 06/06/1980 en FRANCE.

Fédoua Lamodière (née Thalal), élève de l'INALCO de 1998 à 2003, est traductrice japonais/français de mangas. Elle a étudié le japonais à l'Institut des langues orientales à Paris où elle a obtenu sa maîtrise. Le milieu éditorial se construit surtout par le bouche à oreille. Elle était en licence quand une collègue la met en contact avec Glénat. Un autre collègue fera de même pour Tonkam. « Je n’ai jamais réellement eu à envoyer une demande ou une lettre de motivation. » Fédoua est entrée en contact avec l’édition par contacts. À l’époque, il n’existait pas beaucoup de traducteurs japonais pour le manga, ce qui rendait les choses plus faciles. Elle a commencé en 2001 avec Pikachu’s Adventures chez Glénat puis a continué avec un one-shot de Akira Toriyama. La première série qui lui a été confiée est Rave de Hiro Mashima, édité par Glénat en France. Elle a également participé au magazine Magnolia chez Tonkam, car le principe l'intéressait : une publication de chapitres de plusieurs mangas chaque semaine, calquée sur le fonctionnement de la publication japonaise. Outre Tonkam et Glénat, elle travaille aujourd’hui avec Pika, Ki-oon, Kaze et Taifu comics.


Nombre total d'albums : 0

Série # Titre DL ISBN